Enough! Everybody wants me, looks for me, calls me, and pester me!
Tutti mi vogliono, tutti mi cercano, tutti mi chiamano, tutti mi scocciano!
Midac. He is in love with me, calls me every day.
È innamorato di me e mi chiama ogni giorno.
Didn't return me calls. Didn't reply to me texts. You promised all sorts.
Non hai risposto alle chiamate, ai messaggi, dopo le promesse che avevi fatto.
So, my granddaughter, who despises me, calls me out of the blue to make peace in the family.
Quindi mia nipote, che mi detesta, mi chiama dal nulla per fare pace con la famiglia.
“Come with me, ” calls Dad now and waves him over. Paul hesitates.
"Vieni con me", chiama papà adesso e lo saluta. Paul esita.
He has conquered by His death and resurrection and, through me, calls you to be a part of His joy.
Lui ha vinto con la sua morte e risurrezione e vi invita ad ognuno di voi.
Sometimes he's gentle, sometimes he slaps me, calls me a bitch.
A volte era gentile, a volte mi schiaffeggiava, mi dava della puttana.
But if Mister Anybody, like me, calls up a store or a support line and says, "Hey listen, there's a bug"... 90 percent of the time I get the answer "Oh, well, yeah, that's not too bad, wait to the next version and it'll be fixed".
Ma se Mister Nessuno, come sono io, chiama un negozio od una linea di supporto e dice "Hey senta, c'è un bug"... il 90% delle volte la risposta è "Oh, beh, si, non è poi così grave, attenda fino alla prossima versione e sarà corretto".
22 Sitting in front of his door is Illio, a nice gentleman leaning on his staff, he sees me, calls me, asks me warmly to enter his humble home.
Seduto davanti al suo portone c’è Illio, un simpatico signore appoggiato al suo bastone, mi vede, mi chiama, mi invita calorosamente ad entrare nella sua umile abitazione.
They are marks of an exquisitely personal elegance which for me calls forth certain images of Gustav Mahler… with hands in pocket standing under the archway of the Vienna Opera House.
Sono i segni di un’eleganza personalissima, che mi richiama alla mente certe immagini di Gustav Mahler, ritratto con le mani in tasca sotto le arcate dell’Opera di Vienna.
A lot of new value-added services: follow me, calls redirections, access platform to the corporate phone network (even from mobile phone) etc.
Numerosi servizi aggiuntivi: Controllare le chiamate, nuovo indirizzo delle chiamate, Piattaforma d’accesso per gli utilizzatori esterni alla rete telefonica della ditta compresi i portabili etc…
A place where perhaps I would not spontaneously go, but which in spite of everything exerts a fascination for me, attracts me, calls me.
Un luogo in cui forse spontaneamente non andrei, ma che nonostante tutto esercita un fascino su di me, mi attira, mi chiama.
1.069659948349s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?